Sos espertos
de s’assòtziu “Pregu in sardu” coordinados dae Antonio Pinna (professore
emèritu de Iscritura Sacra in sa Facultade Teològica sarda s’11 de nadale 2018 ant
postu in manos de sos pìscamos sos “mòdulos” pro nàrrere missa in sardu, pro chi
los esserent aprovados in vista de su 28 de abrile, Die de sa Sardigna.
Sos “mòdulos”
cunsignados sunt 12: unu pro sa missa de onni die; unu pro missas de
importàntzia tzivile (comente “Sa Die de sa Sardigna”); duos cun temas
Cristològicos (note de Nadale e die de sos Tres Res); unu pro festas marianas;
duos pro cojas; duos pro missas de mortu; unu peròmine pro patronos màrtires,
cunfessores o apòstolos.
Sos espertos
ant bortadu sos testos movende dae sos originales latinos, grecos o ebràicos; sa
bortadura est in duas colunnas chi faghent riferimentu a sos limbàgios de su
tzentru-nord e de su tzentru-sud de Sardigna: sa prima preferit una tradutzione
prus formale, sa segunda una tradutzione prus dinàmica.
A pustis de
s’aprovatzione sos pìscamos ant a dare mandadu a sa Pontifìtzia Facultade Teològica
de Sardigna de bortare in sardu sa Bìblia movende pròpiu dae sas limbas
originales (ebràicu e grecu), non dae s’italianu chi est una bortadura
segundària mancari reconnota.
Leghe s'artìculu de "La Nuova Sardegna"
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.