02/10/20

Su ditzionàriu mèdicu in sardu de Giagu Ledda

Fotografia iscarrigada dae su web
Non semus sonniadores. Non faeddamus de utopias.

Cando naramus (e l'amus naradu bortas meda) chi onniunu de nois podet fàghere sa parte sua pro sarvare sa limba nostra, a calicunu l'at a pàrrere chi semus narende isolòrios ca "in sardu non faghet" a faeddare de totu e "in sardu non faghet" a afrontare argumentos tècnicos e iscientìficos. E imbetzes...

E imbetzes faghet. S'ùrtimu chi nos l'at mustradu in craru est Giagu Ledda, dotore ispetzialista in Anestesiologia e Rianimatzione, chi s'at leadu s'impignu de cumpilare unu ditzionàriu mèdicu in sardu,  indiritzadu a sos professionistas de sa salude, a sos istudiantes de sièntzias bio-sanitàrias, a psicòlogos, potecàrios, biòlogos, chìmicos e a chie totu manìgiat custa matèria e est interessadu a sa limba sarda.

Una parte de su ditzionàriu est online in su blog suo (https://gleddasecchi.blogspot.com/search/label/1%29%20Prefatzione), in s'isetu de lu publicare in pabiru e de lu pònnere in cummèrtziu a unu prètziu chi potzat andare bene a totus.

In custu blog, annos a como, aìamus faeddadu finas de sa divulgatzione iscientìfica in sardu fata dae sos radiòlogos de SMIRG ("Sardinian Mediterranean Imaging Research Group"). Su situ issoro (http://www.smirg.org/aboutus.php?l=sar) fiat unu puntu de riferimentu importante in su panorama iscientìficu internatzionale.

A nde publicare meda, de custos traballos, e gràtzias a chie totu s'impignat in custas fainas chi sunt pro su bene de totus.

(GF.P.)


Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.